The Japanese language have the right to seem an extremely rigid and formal. The is steeped in tradition and also strict rules of acknowledgment of social status. These facets of speak Japanese can be shed on native English speaker who room not supplied to this seemingly rigid and unbending password of etymological conduct. However one would certainly be very surprised to discover the casual daily life, dialect, of this ancestrally old and eloquent language.

You are watching: How do you say old man in japanese

Below you will uncover an alphabetical perform of a few of the most common slang expressions and also colloquialisms that are used in everyday Japanese life.


By (Osaka Street Life)


Aokusai – あおくさい – This slang term is used to define someone who is considered “green” an interpretation inexperienced; additionally to describe someone who is taken into consideration naïve together well.

Are? – あれ – This phrase is used like the English version of “huh?” that can likewise be used in a moment of surprise! Or it have the right to be offered like a “huh?” when someone is confused or perplexed by something.


Baba – ばば – This is a very insulting and rude way to say, “Old lady.” This ugly tern is typically used in Japanese anime and also television shows. The insult is greatly used in an ironic way in order to it is in funny.

Baka – ばか – If someone claims you’re “baka,” a thankyou would certainly not be in order, this phrase way “stupid” or “idiot” in Japanese slang. In this case, once in Kansai it is taken very seriously, but when in Tokyo the is an ext of a trusted insult than fighting words.


Chikusho – ちくしょ – This is the tantamount of the English exclamation of “Damn it!”

Chotto matte – ちょっと待って – This is a friendly method of saying “Can girlfriend wait because that a second?” used as a colloquialism that is comparable to “Wait a sec.” Using just “matte” provides it much more of an excited tone.


Dame – だめ – This slang term means “no good” in casual Japanese.

Dasai – ダサい – This is one exclamation for something the is perceived as really uncool. This slang hatchet is not surprisingly, a favourite of Japanese teenagers.


Eeee…. – エエ。。- Excited exclamation! – used in shock in either what someone has actually said, or a particular given situation in general.

Eroi – エロい – This Japanese indigenous is used to describe something or someone the is taken into consideration to it is in perverted. Not a an excellent thing to be dubbed by Japanese locals while on vacation.


Faito! -ファイト – This is a sports term the translates into the English word “Fight!” typically used in competitions.


Gomen ne – ごめんね – This term means informally “I to be sorry.” yet you will need to say it again in the timeless way, if you usage this expression with your boss, teachers, etc.



Ha, Ha – は、は – This slang term is provided as a conversation filler to identify that someone is listening, such as “um-huh.” This is clearly a an excellent thing due to the fact that it method the human you are talking to is paying fist to what you are saying.

Hora – ほら – This item of slang means “Look!” or “See?” – If this Japanese colloquial is attracted out come “Horrraaaa….” it can likewise mean “I told girlfriend so….”


Iyada – イヤだ – This is a phrase that means “I don’t desire to execute it,” or “I don’t want to see,” usually offered as a term of horrible or fear.


Jaa ne -じゃあね – This is an informal method of saying “see friend later.” once again, don’t usage this with teachers, bosses, and also other superiors, or you’ll be sorry!

Jiji -ジジ – This is one insulting means to refer to an old man. This insult is also used more often 보다 not, in Japanese anime and also television reflects than in actual daily life.


Kimoi – キモイ – This term is provided to describe or profess a “bad feeling.” It can be used to define feeling sick to one’s stomach, miscellaneous disgusting, or also someone suspicious-looking.

Kyapi Kyapi Gyaru – キャピキャピギャル – If someone states this come your mam or daughter on holidays – these space fighting words. The term initially meant “happy, happy girl,” yet as the surname subtly implies, advanced in societal slang to typical the English variation of Bimbo!


Mazui -まずい – If you offer your prized household recipe because that lunch, and your Japanese guest whispers this native to your spouse, get ready to it is in embarrassed since it literally way food the doesn’t taste good. The can also be applied to various other things and also situations though that are just plain terrible.

See more: How To Remove Antifreeze From Concrete, How To Clean Anti Freeze Off A Garage Floor

mecha – めちゃ – This is the tantamount of lot of English terms for “a lot”, “extreme”, “absurd”, or other things the the same ilk.



Now, why don’t girlfriend test her Japanese an abilities by acquisition a free Japanese level test? Or girlfriend could contact us and see what courses can help you v your language learning!